Polecenie:
Należy napisać indirect questions do poniższych przykładów.
Rozwiązanie:
1. What are your strengths and weaknesses? Could you tell me.
Can you tell me what are your strengths and weaknesses?
2. Why did the candidate turn down the Job offer? I Wonder.
I wonder why did the candidate turn down the job offer.
3. Does the applicant have the right skills for the Job? Do you know.
Do you know if the applicant has the right skills for the job?
4. Is IT OK to ask about the salary at the interview? I Wonder.
I wonder if it is OK to ask about the salary in the interview.
5. Have you ever had a temporary Job? Can you tell me.
Can you tell me if you have ever had a temporary job?
Tłumaczenie:
1. Czy możesz mi powiedzieć, jakie są Twoje mocne i słabe strony?
2. Zastanawiam się, dlaczego kandydat odrzucił ofertę pracy.
3. Czy wiesz, czy kandydat ma odpowiednie umiejętności do pracy?
4. Zastanawiam się, czy w rozmowie kwalifikacyjnej mogę zapytać o pensję.
5. Czy możesz mi powiedzieć, czy kiedykolwiek miałeś pracę tymczasową?
Czym są indirect questions?
Indirect questions czyli pytania pośrednie to takie pytania, w których używamy dodatkowych zwrotów, aby nasze pytanie brzmiało bardziej uprzejmie. To oznacza, że najpierw używamy kilku grzecznościowych słów, a dopiero potem przechodzimy do pytania właściwego.
Przykładami słow dodawanych do takiego pytania aby uchodziło za grzeczniejsze są:
- can you tell me (czy możesz mi powiedzieć)//następuje po nim znak zapytania//
- could you tell me //następuje po nim znak zapytania//
- I wonder //następuje po nim kropka//
- do you know //następuje po nim znak zapytania//