lubie biegać - po francuskuUprawiam sport, ponieważ sprawia mi to przyjemność - po francusku W lato - po francusku + czy będzie to na końcu, w środku, czy na początku) Zazwyczaj - po francusku + czy będzie to na końcu, w środku czy na początku zdania) Proszę o szybką odpowiedź. Za dobrą odpowiedź daje naj. ! Proszę nie wpisywać w tłumacza ! ​

Odpowiedzi 1

Lubię biegać: J'aime courir. albo: J'aime faire du jogging.

Uprawiam sport, ponieważ sprawia mi to przyjemność: Je fais du sport parce que cela me fait plaisir.

W lato: en été - możemy użyć na początku albo na końcu zdania (jeśli używamy na początku, to po nim stawiamy przecinek):

  • np. En été, j'aime manger de la glace. (Latem lubię jeść lody.)
  • np. J'aime manger de la glace en été. (Lubię jeść lody latem.)

Zazwyczaj: d'habitude - najczęściej używamy na początku zdania, np. D'habitude, je me réveille à six heures. (Zwykle budzę się o szóstej.)

Znasz odpowiedź? Dodaj ją tutaj!

Can't find the answer?

Zaloguj się z Google

lub

Zapomniałeś(aś) hasła?

Nie mam jeszcze konta, ale chcę je założyć Zarejestruj się

Wybierz język i region
How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years